There’s a fine line between mangling one’s own language and being part of its evolution and improvement. Of course, if it’s us (whoever “us” might be), it’s definitely the latter.
“I have lost all ability to can.” …. So I explained the phrase and he seemed fairly disgusted in a what-are-these-people-doing-to-our-language way. My first instinct was to agree with him, until I realized: Isn’t this what language is supposed to do? Isn’t it supposed to flex and shape itself to convey what we mean to say as directly and efficiently as possible?
This is a nice article discussing how the interwebs may be contributing to that evolution and improvement. I was left wondering how exactly the author, and indeed I, think that line might be defined.